Xe cán chó

Bạn gái ông Hollande 'buồn ơi chào mi'?

Theo phóng viên BBC từ Paris, Hugh Schofield, người theo dõi câu chuyện tình trên chính trường nước Pháp có thể cảm thấy thích thú với một vài các

Bà Valerie Trierweiler là bạn gái chính thức của ông Francois Hollande

Theo phóng viên BBC từ Paris, Hugh Schofield, người theo dõi câu chuyện tình trên chính trường nước Pháp có thể cảm thấy thích thú với một vài cách nói hiện đang được báo chí sử dụng.

Ví dụ khi người phát ngôn của Tổng thống Pháp nói rằng bà Valerie Trierweiler, bạn gái chính thức của ông Hollande cảm thấy 'le blues' thì điều đó có nghĩa là gì?

Le blues (cũng giống như the blues trong tiếng Anh) có nghĩa là buồn bã hoặc sầu muộn. Hứng chịu 'coup de blues' có nghĩa người đó bị một cú suy sụp tinh thần.

Trong trường hợp của Valerie Trierweiler, từ này được sử dụng để nhấn mạnh nỗi đau buồn của bà.

Câu chuyện nổ ra trên mặt báo khi người ta nêu cáo buộc ông Hollande, dù đang ở với bà trong Điện Elysee, đã hàng đêm đi thăm và ở lại với nữ diễn viên Julie Gayet.

Phái tả ăn sang và gà trống

Nhưng thông thường không ai phải nhập viện chỉ vì le blues.

Một vài báo nói rằng Trierweiler, Tổng thống Francois Hollande và người bạn gái mới của ông là Julie Gayet đều thuộc giới 'gauche caviar' - phe tả nhưng ăn trứng cá, một món đắt tiền.

Tiếng Anh có cách nói tương tự là những người theo phe xã hội nhưng uống sâm panh.

"Tổng thống Hollande chìm đắm trong các chuyến xuất hành khỏi Điện Elysee một cách bí mật"

Hàm ý của các khái niệm này là tố ra những người tuyên bố theo phe tả, thiên về bình đẳng xã hội, nhưng thực sự lại hưởng thụ như tầng lớp trên.

Tuy nhiên vì tư tưởng cánh tả là một phần rất đặc trưng của xã hội Pháp nên khi nói 'gauche caviar' thì người đọc nhận ra ngày đây là tầng lớp xã hội nào.

Những người thuộc giới 'gauche caviar' tỏ ra khinh đồng tiền nhưng lại coi chuyện có 'pied-a-terre' - căn nhà thứ nhì, để cho thuê hoặc để nghỉ - ở Rue du Cirque - phố của giới giàu có không xa dinh Tổng thống, là chuyện bình thường.

Rue du Cirque là nơi Julie Gayet được diễn viên Emmanuelle Hauck cho mượn một căn hộ để (theo tin đồn) tiện gặp Tổng thống.

Cổng có gà trống là nơi Tổng thống Hollande thường 'luồn ra ngoài buổi đêm'

Giả sử như căn hộ đó chính là của Tổng thống Hollande thì căn hộ sẽ không được gọi là 'pied-a-terre' mà sẽ là 'garconniere' (nơi ở của các chàng độc thân).

Trong khi đó, Hollande vẫn đắm chìm trong 'escapades discretes' - những chuyến xuất hành bí mật - theo cách nói rất chừng mực trên tờ L'Express về các cuộc phiêu lưu lãng mạn của Tổng thống Pháp.

Tờ L'Express biết Tổng thống đang làm gì nhưng không nói rõ ra, họ để dành phần đàm tiếu cho 'presse people' (các báo chuyên viết về người nổi tiếng).

Người Pháp cũng được biết về sự tồn tại của Grille du Coq.

Đó là cánh cổng kim loại trang trí cầu kỳ với chú gà trống Gôloa trên đỉnh nằm ở cuối vườn Elysee, nơi mà L'Express nói rằng Tổng thống thường 's'exfiltrer' (luồn ra ngoài).

Đôi khi Tổng thống Hollande đi môtô - hoặc chính xác hơn là 'scooter a trois roues' - một loại môtô có hai bánh xe trước và một bánh sau.

Trong thành phố Paris đông đúc, loại xe này giờ chỉ thường là lựa chọn của các nhân viên công sở thường thường bậc trung mặc comlê nhưng cưỡi xe máy khi họ cần đi họp.

BBC sẽ còn tiếp tục đưa tin về các chuyện liên quan đến Tổng thống Francois Hollande.

BBC

Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

Bạn gái ông Hollande 'buồn ơi chào mi'?

Theo phóng viên BBC từ Paris, Hugh Schofield, người theo dõi câu chuyện tình trên chính trường nước Pháp có thể cảm thấy thích thú với một vài các

Bà Valerie Trierweiler là bạn gái chính thức của ông Francois Hollande

Theo phóng viên BBC từ Paris, Hugh Schofield, người theo dõi câu chuyện tình trên chính trường nước Pháp có thể cảm thấy thích thú với một vài cách nói hiện đang được báo chí sử dụng.

Ví dụ khi người phát ngôn của Tổng thống Pháp nói rằng bà Valerie Trierweiler, bạn gái chính thức của ông Hollande cảm thấy 'le blues' thì điều đó có nghĩa là gì?

Le blues (cũng giống như the blues trong tiếng Anh) có nghĩa là buồn bã hoặc sầu muộn. Hứng chịu 'coup de blues' có nghĩa người đó bị một cú suy sụp tinh thần.

Trong trường hợp của Valerie Trierweiler, từ này được sử dụng để nhấn mạnh nỗi đau buồn của bà.

Câu chuyện nổ ra trên mặt báo khi người ta nêu cáo buộc ông Hollande, dù đang ở với bà trong Điện Elysee, đã hàng đêm đi thăm và ở lại với nữ diễn viên Julie Gayet.

Phái tả ăn sang và gà trống

Nhưng thông thường không ai phải nhập viện chỉ vì le blues.

Một vài báo nói rằng Trierweiler, Tổng thống Francois Hollande và người bạn gái mới của ông là Julie Gayet đều thuộc giới 'gauche caviar' - phe tả nhưng ăn trứng cá, một món đắt tiền.

Tiếng Anh có cách nói tương tự là những người theo phe xã hội nhưng uống sâm panh.

"Tổng thống Hollande chìm đắm trong các chuyến xuất hành khỏi Điện Elysee một cách bí mật"

Hàm ý của các khái niệm này là tố ra những người tuyên bố theo phe tả, thiên về bình đẳng xã hội, nhưng thực sự lại hưởng thụ như tầng lớp trên.

Tuy nhiên vì tư tưởng cánh tả là một phần rất đặc trưng của xã hội Pháp nên khi nói 'gauche caviar' thì người đọc nhận ra ngày đây là tầng lớp xã hội nào.

Những người thuộc giới 'gauche caviar' tỏ ra khinh đồng tiền nhưng lại coi chuyện có 'pied-a-terre' - căn nhà thứ nhì, để cho thuê hoặc để nghỉ - ở Rue du Cirque - phố của giới giàu có không xa dinh Tổng thống, là chuyện bình thường.

Rue du Cirque là nơi Julie Gayet được diễn viên Emmanuelle Hauck cho mượn một căn hộ để (theo tin đồn) tiện gặp Tổng thống.

Cổng có gà trống là nơi Tổng thống Hollande thường 'luồn ra ngoài buổi đêm'

Giả sử như căn hộ đó chính là của Tổng thống Hollande thì căn hộ sẽ không được gọi là 'pied-a-terre' mà sẽ là 'garconniere' (nơi ở của các chàng độc thân).

Trong khi đó, Hollande vẫn đắm chìm trong 'escapades discretes' - những chuyến xuất hành bí mật - theo cách nói rất chừng mực trên tờ L'Express về các cuộc phiêu lưu lãng mạn của Tổng thống Pháp.

Tờ L'Express biết Tổng thống đang làm gì nhưng không nói rõ ra, họ để dành phần đàm tiếu cho 'presse people' (các báo chuyên viết về người nổi tiếng).

Người Pháp cũng được biết về sự tồn tại của Grille du Coq.

Đó là cánh cổng kim loại trang trí cầu kỳ với chú gà trống Gôloa trên đỉnh nằm ở cuối vườn Elysee, nơi mà L'Express nói rằng Tổng thống thường 's'exfiltrer' (luồn ra ngoài).

Đôi khi Tổng thống Hollande đi môtô - hoặc chính xác hơn là 'scooter a trois roues' - một loại môtô có hai bánh xe trước và một bánh sau.

Trong thành phố Paris đông đúc, loại xe này giờ chỉ thường là lựa chọn của các nhân viên công sở thường thường bậc trung mặc comlê nhưng cưỡi xe máy khi họ cần đi họp.

BBC sẽ còn tiếp tục đưa tin về các chuyện liên quan đến Tổng thống Francois Hollande.

BBC

BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :"Tiếng Việt, yêu & ghét" - Lê Hữu ( Trần Văn Giang ghi lại )

'vô hình trung' là nghĩa gì vậy, sao cứ thích dùng, hình như có nghĩa là 'vô tình'

Xem Thêm

Đề bài :TIN CHIẾN SỰ MỚI NHẤT[ CẬP NHẬT NGÀY 20 -5 - 2022 ]

Suu cao,thue nang,nhu yeu pham tang gia.Kinh te eo seo...Vay ma dang Lua van lay tien cua dan tro giup linh tinh.Mo cua bien gioi.Ung ho toi ac truc tiep khi sua luat cho phep trom cuop o muc do <1.000 dollars thi vo toi....Neu vao thoi diem Trump,bon Lua da ho hoan nhu the nao ??? Nhung nguoi bau ban vi chut tu loi ,nghi gi ve dat nuoc ??? Phai chang day khong phai la dat nuoc minh ??? bat qua,lai tro ve que huong cu...Neu vay,ban la thang cho chet ! mien ban !

Xem Thêm

Đề bài :Tin Mới Nhất Về Chiến Sư Ucraina [ CẬP NHẬT NGÀY 14-5-2022 ]

Chung nao moi vet nho cua ho nha Dan da duoc tay xoa trang boc,thi Uk moi co hy vong...ngung chien.Cung vay,ngay nao ma cac cong ty ,co goc gac tu cac dang bac nu luu-anh hao cua khoi tu do va ong chief police va dang Lua thi moi giai xong phuong trinh tau cong !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Hình cũ - Hà Thượng Thủ

Ngắm lại hình xưa chịu mấy ông Những Linh, Tùng, Duẫn với Mười, Đồng Mặt mày ai lại đi hồ hởi Phấn khởi khi Tàu cướp Biển Đông Phải chăng “quý” mặt đã thành mông Con mắt nay đà có nhưng không Nên mới chổng khu vào hải đảo Gia tài gấm vóc của tổ tông?

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm