Văn Học & Nghệ Thuật
Thanksgiving - Tạ Ơn - Virginia Luers - Phạm Ngọc Nhiễm
(HNPD) Tạ ơn Ngài, cho con đã vượt được qua
Bao nhiêu khó khăn trên chặng đường xa.
Thanksgiving
*
Thank you, Lord, for the Summer days,
The beauty of flowers, warmth of sun,
And for the last pale blossoms
That stayed till the season was done.
*
Thank you for the Autumn days,
Of sapphires skies, trees on parade
In brilliant colors that I know,
The Master Artist has made.
*
Thank you for helping me cope
With the trials that came my way.
Thank you for this passing year…
For every hour, for every day.
*
Virginia Luers
Phỏng dịch :
Tạ Ơn
*
Tạ ơn Thiên Chúa, đã ban cho những ngày mùa Hạ,
Nắng ấm mặt trời, rực rỡ muôn hoa,
Những chiếc nụ non cuối cùng dù đang héo úa
Vần ở trên cành, cho đến lúc mùa Hạ đi qua.
*
Tạ ơn Ngài, ban cho những ngày mùa Thu,
Cây cối phô trương dưới trời ngọc bíếc,
Rực rỡ muôn mầu , làm con thấy được :
Bàn tay tuyệt vời tạo nên cảnh đẹp trời Thu.
*
Tạ ơn Ngài, cho con đã vượt được qua
Bao nhiêu khó khăn trên chặng đường xa..
Tạ ơn Ngài , cho con tháng năm trôi đi yên ổn,
Dù rất nhiều thử thách nối tiếp diễn ra….
*
San Diegp - California
Phạm Ngọc Nhiễm (HNPD)
Bàn ra tán vào (0)
Các tin đã đăng
- "Tại sao Cải lương đang dẫy chết?" - by Soạn giả Nguyễn Phương / Trần Văn Giang (ghi lại)
- "Những Nhạc Phẩm Giáng Sinh Nổi Tiếng" - by Đinh Văn Tiến Hùng / Trần Văn Giang (ghi lại)
- "Nhạc Bolero" - by Nguyễn Đình Bổn / Trần Văn Giang (ghi lại).
- "Nhìn Lại Tài Tử Kim Vui" - by Đông Kha / Trần Văn Giang (ghi lại).
- VÀI KỶ NIỆM VỚI CA SĨ DUY TRÁC _ PHẠM ĐỨC NHÌ
Thanksgiving - Tạ Ơn - Virginia Luers - Phạm Ngọc Nhiễm
(HNPD) Tạ ơn Ngài, cho con đã vượt được qua
Bao nhiêu khó khăn trên chặng đường xa.
Thanksgiving
*
Thank you, Lord, for the Summer days,
The beauty of flowers, warmth of sun,
And for the last pale blossoms
That stayed till the season was done.
*
Thank you for the Autumn days,
Of sapphires skies, trees on parade
In brilliant colors that I know,
The Master Artist has made.
*
Thank you for helping me cope
With the trials that came my way.
Thank you for this passing year…
For every hour, for every day.
*
Virginia Luers
Phỏng dịch :
Tạ Ơn
*
Tạ ơn Thiên Chúa, đã ban cho những ngày mùa Hạ,
Nắng ấm mặt trời, rực rỡ muôn hoa,
Những chiếc nụ non cuối cùng dù đang héo úa
Vần ở trên cành, cho đến lúc mùa Hạ đi qua.
*
Tạ ơn Ngài, ban cho những ngày mùa Thu,
Cây cối phô trương dưới trời ngọc bíếc,
Rực rỡ muôn mầu , làm con thấy được :
Bàn tay tuyệt vời tạo nên cảnh đẹp trời Thu.
*
Tạ ơn Ngài, cho con đã vượt được qua
Bao nhiêu khó khăn trên chặng đường xa..
Tạ ơn Ngài , cho con tháng năm trôi đi yên ổn,
Dù rất nhiều thử thách nối tiếp diễn ra….
*
San Diegp - California
Phạm Ngọc Nhiễm (HNPD)