TIN CỘNG ĐỒNG

Kiến Nghị Gửi Cao Ủy Nhân Quyền LHQ Trong Dịp Gặp Gỡ VP tại New York ngày 9/12/2013

Kể từ ngày 30-4-1975, đảng Cộng Sản Việt Nam tiếp tục áp đặt một chế độ độc đảng tại Viêt Nam, hoàn toàn kiểm soát xã hội

 

KIẾN NGHỊ

 

Kính gửi Văn Phòng Cao Ủy Nhân Quyền và Hội Đồng Nhân Quyền LHQ
Về Những Vi Phạm Nhân Quyền Của Nhà Cầm Quyền Cộng Sản Việt Nam


XÉT RẰNG:

Kể từ ngày 30-4-1975, đảng Cộng Sản Việt Nam tiếp tục áp đặt một chế độ độc đảng tại Viêt Nam, hoàn toàn kiểm soát xã hội về mọi lãnh vực; tước bỏ các quyền làm người căn bản; xóa bỏ mọi quyền tự do công dân; xử dụng hệ thống tư pháp bất công do đảng cộng sản kiểm soát và khống chế; áp dụng các điều khoản 88 và 258 luật hình sự để bắt bớ, giam cầm, xét xử công dân một cách tùy tiện; đàn áp những nhà hoạt động vì dân chủ, đòi tự do tôn giáo, tự do ngôn luận, chống bất công, bảo vệ sự vẹn toàn lãnh thổ trước sự xâm lăng của nhà cầm quyền CS Bắc Kinh.

Từ khi gia nhập tổ chức Liên Hiệp Quốc năm 1977, nhà cầm quyền CSVN đã không tôn trọng bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và các Công Ước Quốc Tế về nhân quyền và dân sự.

Những ngày gần đây, ngay sau khi đắc cử vào Hội Đồng Nhân Quyền LHQ, quốc hội Việt Nam do đảng CSVN thành lập và kiểm soát đã thông qua bản hiến pháp tiếp tục xác nhận sự độc quyền cai trị của đảng cộng sản Việt Nam.

VÌ CÁC LÝ DO ĐÓ, Phái đoàn đại biểu của Cộng Đồng Người Việt Nam trân trọng kiến nghị cùng Văn Phòng Cao Ủy NQ và Hội Đồng Nhân Quyền LHQ:

Áp lực buộc nhà cầm quyền CSVN phải tuân thủ bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền; thực thi các quyền tự do của người dân Việt Nam như: Tự do lập hội, tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do bầu cử, công dân phải được đối xử công bằng và bình đẳng; thiết lập một hệ thống tư pháp độc lập, xét xử phù hợp với luật pháp quốc tế.

Trả tự do tức khắc và vô điều kiện tất cả tù nhân chính trị, tù nhân tôn giáo, tù nhân lương tâm... hiện đang bị sách nhiễu, tù đày, giam cầm bởi chế độ cộng sản tại Việt Nam; hủy bỏ những bản án bất công và các điều khoản 258 và 88 của bộ luật Hình Sự. Hủy bỏ những điều khỏan được gọi là “an ninh quốc gia”, đặc biệt là các điều 79,87, 88, 89 và 258 trong Luật Hình Sự hiện nay của Việt Nam. Bỏ Nghị Định 174/2013/ND-CP (đòi phạt 100 triệu cho ai nói xấu nhà nước, có hiệu lực từ 15/1/2014).

Gửi một phái đoàn NQ/LHQ đặc biệt đến Việt nam điều tra tình trạng vi phạm nhân quyền của nhà nước CHXHCNVN.

Làm tại New York, ngày 09 tháng 12, 2012

Đính kèm:

Tổng quát về tình trạng vi phạm nhân quyền tại VN
Vi phạm quyền tự do tôn giáo: tóm lược và hồ sơ
Vi phạm quyền tự do ngôn luận và báo chí: tóm lược và hồ sơ
Tư pháp bất công: tóm lược và hồ sơ
Tình hình tù nhân chính trị, tôn giáo và lương tâm: tóm lược và hồ sơ

Ký tên:

Hoi Van Do, MD: President of Federation of Vietnamese American Community of the USA (comprising 36 Vietnamese Communities in the USA)
Dr. Binh Thanh Nguyen, Representative of Vietnamese Community Washington DC, MD and VA.
Mr. Tuoi Van Luu: President of Vietnamese Community of Florida.
Mr. Thuc Cong Tran: President of Vietnamese Community of Tampa Bay Florida.
Mr. Minh cam Sinh: President of Vietnamese Community of Middle Tennessee
Mr. Hung Tran: Representative of The CaoDai High Church Brother Overseas, Canada.
Ms. Genie Nguyen, Representative of The Voice of Vietnamese Americans (VVA).
Ms. My Linh Phan: VietNam American Network California (VNA-TV 57.3).
Mrs. Tara Thu Nguyen, Vice President of Vietnamese American of Greater City of New York.
Mrs. Thu Nguyen, Vietnamese American Press, Florida.
Mrs. Mai Huynh, Vietnamese American Community Press, Florida.

Federation of Vietnamese American Communities of the USA

Advisory Council

Fmr. General Nhut Van Tran; Tich Ngoc Truong, MD; Fmr. Colonel Son Xuan Nguyen; Mr. Tanh Nguyen.

Presidents of Vietnamese American Communities (VAC):

- Mr. Vinh The Pham, President, VAC of Fort Smith, AR
- Mr. Khuong The Dang, President, VAC of Arizona, AZ,
- Col. Ly Khac Le, President, VAC of Southern California, CA,
- Dr Huu Dinh Vo, MD, President, VAC of Pomona, CA,
- Mr. Liem Thanh Pham, President, VAC of San Diego, CA
- Mr. Minh Thanh Truong, President, VAC of Northern California
- Mr. Thinh Thien Do, President, VAC of Sacramento
- Mr. Hien Huu Nguyen, President, VAC of Stockton
- Mr. Cuong Trong Nguyen, President, VAC of Colorado
- Mr. Gioi Van Tran, President, VAC of Connecticut, CT,
- Mr. Tuoi Van Luu, President, VAC of Florida, FL
- Mr. An Ngoc Chau, the VAC of Central Florida, FL,
- Mr. Thuc Cong Tran, President, VAC Tampa Bay, FL,
- Dr. Thanh Minh Nguyen, President, VAC of Jacksonville, FL,
- Mr. Tam Ba Le, President, VAC of South Florida, FL,
- Mr. Ly Bui, President, VAC of Pensacola, FL.
- Mr. Thanh Hong Le, President, VAC of Louisiana, LA,
- Mr. Binh Thanh Nguyen, President, VAC of Massachusetts, MA,
- Mr. Thang Dinh Le, President, VAC of Minnesota, MN,
- Mr. Nhon Xuan Dang, President, VAC of St Louis, MO,
- Mr. Thong Luong, President, VAC of New Mexico, NM,
- Mr. Khai Xuan Cao, President, VAC of New Hampshire, NH,
- Mr. Niem Quan Tran, President, VAC of South New Jersey, NJ,
- Mr. Phong Thanh Nguyen, Esq, President, VAC of New York City, NY,
- Mr. Vinh Khac Nguyen, President, VAC of Oklahoma City, OK,
- Mr. Bao The Ngo, President, VAC of Allentown, PA,
- Mr. Truc Vu, President, VAC of Philadelphia, PA,
- Dr. Nhiem Duc Nguyen, President, VAC of Pennsylvania, PA,
- Mr. Mai Dinh Nguyen, President, VAC Pittsburgh, PA,
- Mr. Loan Van Vo, President, VAC of Lancaster, PA,
- Mr. Thanh Van Nguyen, President, VAC of Northeast Pennsylvania, PA ,
- Mr. Minh Cam Sinh, President, VAC of Middle Tennessee, TN,
- Mr. Hoang Nguyen, President, VAC of Nashville, TN.
- Mrs. Theresa Ngoc Hoang, Esq, President, VAC of Houston, TX,
- Mrs. Ngoc Lam Le, President, VAC of Dallas, TX

 

 

PETITION

To UN High Commissioner for Human Rights and UN Human Rights Council
Regarding Human Rights Violations in Vietnam


WHEREAS:

1- Since April 30, 1975, the Vietnamese Communist Party (VCP) has maintained a totalitarian regime in Vietnam; it has not respected the human rights of the people; It eliminated all basic freedom of citizens; its oppressed, persecuted, imprisoned all activists for democracy and for protecting independence of Vietnam on the verge of the invasion threat from the North;

2- When joining the United Nations in 1977, the communist government of Vietnam has approved the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Human Rights and Civil Rights but it has never kept its promises;

3- Recently, after elected into UN Human Rights Council, the Vietnamese Assembly which was formed and controlled by the Vietnamese Communist Party, passed the Constitution with the Article 4 which asserts the one-party controlled state of Vietnam.

THEREFORE, we, the Vietnamese Community Delegates for Human Rights from around the world, respectfully petition to the UN High Commissioner for Human Rights and UN Human Rights Council:

1 – To put pressure on the government of Vietnam:

To implement the U.N. Universal Declaration of Human Rights and to respect the fundamental liberties of the people of Vietnam;
To fulfill 14 promises during applying for Human Rights Council seat;
To release immediately without conditions all political prisoners, prisoners of religion and prisoners of conscience... and those are under house arrest in Vietnam;
To cancel all unjust judgments;
To repeal injustice articles so-called “National Security” , especially the articles 79,87, 88, 89 and 258 of the Penal Code, and the Decree 174/2013/ND-CP (to fine of 100 million Vietnam Dong for anybody to speak ill to the government will be effective on 15/1/2014).

2 - To send a special delegation to Vietnam to investigate the human rights violations in this country;

Respectfully,

Executed in New York, on December 09, 2013

Hoi Van Do, MD: President of Federation of Vietnamese American Community of the USA (comprising 36 Vietnamese Communities in the USA)
Dr. Binh Thanh Nguyen, Representative of Vietnamese Community Washington DC, MD and VA.
Mr. Tuoi Van Luu: President of Vietnamese Community of Florida.
Mr. Thuc Cong Tran: President of Vietnamese Community of Tampa Bay Florida.
Mr. Minh cam Sinh: President of Vietnamese Community of Middle Tennessee
Mr. Hung Tran: Representative of The CaoDai High Church Brother Overseas, Canada.
Ms. Genie Nguyen, Representative of The Voice of Vietnamese Americans (VVA).
Ms. My Linh Phan: VietNam American Network California (VNA-TV 57.3).
Mrs. Tara Thu Nguyen, Vice President of Vietnamese American of Greater of City New York.
Mrs. Thu Nguyen, Vietnamese American Press, Florida.
Mrs. Mai Huynh, Vietnamese American Community Press, Florida.



Federation of Vietnamese American Communities of the USA

Advisory Council

Fmr. General Nhut Van Tran; Tich Ngoc Truong, MD; Fmr. Colonel Son Xuan Nguyen; Mr. Tanh Nguyen.

Presidents of Vietnamese American Communities (VAC):

- Mr. Vinh The Pham, President, VAC of Fort Smith, AR
- Mr. Khuong The Dang, President, VAC of Arizona, AZ,
- Col. Ly Khac Le, President, VAC of Southern California, CA,
- Dr Huu Dinh Vo, MD, President, VAC of Pomona, CA,
- Mr. Liem Thanh Pham, President, VAC of San Diego, CA
- Mr. Minh Thanh Truong, President, VAC of Northern California
- Mr. Thinh Thien Do, President, VAC of Sacramento
- Mr. Hien Huu Nguyen, President, VAC of Stockton
- Mr. Cuong Trong Nguyen, President, VAC of Colorado
- Mr. Gioi Van Tran, President, VAC of Connecticut, CT,
- Mr. Tuoi Van Luu, President, VAC of Florida, FL
- Mr. An Ngoc Chau, the VAC of Central Florida, FL,
- Mr. Thuc Cong Tran, President, VAC Tampa Bay, FL,
- Dr. Thanh Minh Nguyen, President, VAC of Jacksonville, FL,
- Mr. Tam Ba Le, President, VAC of South Florida, FL,
- Mr. Ly Bui, President, VAC of Pensacola, FL.
- Mr. Thanh Hong Le, President, VAC of Louisiana, LA,
- Mr. Binh Thanh Nguyen, President, VAC of Massachusetts, MA,
- Mr. Thang Dinh Le, President, VAC of Minnesota, MN,
- Mr. Nhon Xuan Dang, President, VAC of St Louis, MO,
- Mr. Thong Luong, President, VAC of New Mexico, NM,
- Mr. Khai Xuan Cao, President, VAC of New Hampshire, NH,
- Mr. Niem Quan Tran, President, VAC of South New Jersey, NJ,
- Mr. Phong Thanh Nguyen, Esq, President, VAC of New York City, NY,
- Mr. Vinh Khac Nguyen, President, VAC of Oklahoma City, OK,
- Mr. Bao The Ngo, President, VAC of Allentown, PA,
- Mr. Truc Vu, President, VAC of Philadelphia, PA,
- Dr. Nhiem Duc Nguyen, President, VAC of Pennsylvania, PA,
- Mr. Mai Dinh Nguyen, President, VAC Pittsburgh, PA,
- Mr. Loan Van Vo, President, VAC of Lancaster, PA,
- Mr. Thanh Van Nguyen, President, VAC of Northeast Pennsylvania, PA ,
- Mr. Minh Cam Sinh, President, VAC of Middle Tennessee, TN,
- Mr. Hoang Nguyen, President, VAC of Nashville, TN.
- Mrs. Theresa Ngoc Hoang, Esq, President, VAC of Houston, TX,
- Mrs. Ngoc Lam Le, President, VAC of Dallas, TX

Lính Dù Post

Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

Kiến Nghị Gửi Cao Ủy Nhân Quyền LHQ Trong Dịp Gặp Gỡ VP tại New York ngày 9/12/2013

Kể từ ngày 30-4-1975, đảng Cộng Sản Việt Nam tiếp tục áp đặt một chế độ độc đảng tại Viêt Nam, hoàn toàn kiểm soát xã hội

 

KIẾN NGHỊ

 

Kính gửi Văn Phòng Cao Ủy Nhân Quyền và Hội Đồng Nhân Quyền LHQ
Về Những Vi Phạm Nhân Quyền Của Nhà Cầm Quyền Cộng Sản Việt Nam


XÉT RẰNG:

Kể từ ngày 30-4-1975, đảng Cộng Sản Việt Nam tiếp tục áp đặt một chế độ độc đảng tại Viêt Nam, hoàn toàn kiểm soát xã hội về mọi lãnh vực; tước bỏ các quyền làm người căn bản; xóa bỏ mọi quyền tự do công dân; xử dụng hệ thống tư pháp bất công do đảng cộng sản kiểm soát và khống chế; áp dụng các điều khoản 88 và 258 luật hình sự để bắt bớ, giam cầm, xét xử công dân một cách tùy tiện; đàn áp những nhà hoạt động vì dân chủ, đòi tự do tôn giáo, tự do ngôn luận, chống bất công, bảo vệ sự vẹn toàn lãnh thổ trước sự xâm lăng của nhà cầm quyền CS Bắc Kinh.

Từ khi gia nhập tổ chức Liên Hiệp Quốc năm 1977, nhà cầm quyền CSVN đã không tôn trọng bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và các Công Ước Quốc Tế về nhân quyền và dân sự.

Những ngày gần đây, ngay sau khi đắc cử vào Hội Đồng Nhân Quyền LHQ, quốc hội Việt Nam do đảng CSVN thành lập và kiểm soát đã thông qua bản hiến pháp tiếp tục xác nhận sự độc quyền cai trị của đảng cộng sản Việt Nam.

VÌ CÁC LÝ DO ĐÓ, Phái đoàn đại biểu của Cộng Đồng Người Việt Nam trân trọng kiến nghị cùng Văn Phòng Cao Ủy NQ và Hội Đồng Nhân Quyền LHQ:

Áp lực buộc nhà cầm quyền CSVN phải tuân thủ bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền; thực thi các quyền tự do của người dân Việt Nam như: Tự do lập hội, tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do bầu cử, công dân phải được đối xử công bằng và bình đẳng; thiết lập một hệ thống tư pháp độc lập, xét xử phù hợp với luật pháp quốc tế.

Trả tự do tức khắc và vô điều kiện tất cả tù nhân chính trị, tù nhân tôn giáo, tù nhân lương tâm... hiện đang bị sách nhiễu, tù đày, giam cầm bởi chế độ cộng sản tại Việt Nam; hủy bỏ những bản án bất công và các điều khoản 258 và 88 của bộ luật Hình Sự. Hủy bỏ những điều khỏan được gọi là “an ninh quốc gia”, đặc biệt là các điều 79,87, 88, 89 và 258 trong Luật Hình Sự hiện nay của Việt Nam. Bỏ Nghị Định 174/2013/ND-CP (đòi phạt 100 triệu cho ai nói xấu nhà nước, có hiệu lực từ 15/1/2014).

Gửi một phái đoàn NQ/LHQ đặc biệt đến Việt nam điều tra tình trạng vi phạm nhân quyền của nhà nước CHXHCNVN.

Làm tại New York, ngày 09 tháng 12, 2012

Đính kèm:

Tổng quát về tình trạng vi phạm nhân quyền tại VN
Vi phạm quyền tự do tôn giáo: tóm lược và hồ sơ
Vi phạm quyền tự do ngôn luận và báo chí: tóm lược và hồ sơ
Tư pháp bất công: tóm lược và hồ sơ
Tình hình tù nhân chính trị, tôn giáo và lương tâm: tóm lược và hồ sơ

Ký tên:

Hoi Van Do, MD: President of Federation of Vietnamese American Community of the USA (comprising 36 Vietnamese Communities in the USA)
Dr. Binh Thanh Nguyen, Representative of Vietnamese Community Washington DC, MD and VA.
Mr. Tuoi Van Luu: President of Vietnamese Community of Florida.
Mr. Thuc Cong Tran: President of Vietnamese Community of Tampa Bay Florida.
Mr. Minh cam Sinh: President of Vietnamese Community of Middle Tennessee
Mr. Hung Tran: Representative of The CaoDai High Church Brother Overseas, Canada.
Ms. Genie Nguyen, Representative of The Voice of Vietnamese Americans (VVA).
Ms. My Linh Phan: VietNam American Network California (VNA-TV 57.3).
Mrs. Tara Thu Nguyen, Vice President of Vietnamese American of Greater City of New York.
Mrs. Thu Nguyen, Vietnamese American Press, Florida.
Mrs. Mai Huynh, Vietnamese American Community Press, Florida.

Federation of Vietnamese American Communities of the USA

Advisory Council

Fmr. General Nhut Van Tran; Tich Ngoc Truong, MD; Fmr. Colonel Son Xuan Nguyen; Mr. Tanh Nguyen.

Presidents of Vietnamese American Communities (VAC):

- Mr. Vinh The Pham, President, VAC of Fort Smith, AR
- Mr. Khuong The Dang, President, VAC of Arizona, AZ,
- Col. Ly Khac Le, President, VAC of Southern California, CA,
- Dr Huu Dinh Vo, MD, President, VAC of Pomona, CA,
- Mr. Liem Thanh Pham, President, VAC of San Diego, CA
- Mr. Minh Thanh Truong, President, VAC of Northern California
- Mr. Thinh Thien Do, President, VAC of Sacramento
- Mr. Hien Huu Nguyen, President, VAC of Stockton
- Mr. Cuong Trong Nguyen, President, VAC of Colorado
- Mr. Gioi Van Tran, President, VAC of Connecticut, CT,
- Mr. Tuoi Van Luu, President, VAC of Florida, FL
- Mr. An Ngoc Chau, the VAC of Central Florida, FL,
- Mr. Thuc Cong Tran, President, VAC Tampa Bay, FL,
- Dr. Thanh Minh Nguyen, President, VAC of Jacksonville, FL,
- Mr. Tam Ba Le, President, VAC of South Florida, FL,
- Mr. Ly Bui, President, VAC of Pensacola, FL.
- Mr. Thanh Hong Le, President, VAC of Louisiana, LA,
- Mr. Binh Thanh Nguyen, President, VAC of Massachusetts, MA,
- Mr. Thang Dinh Le, President, VAC of Minnesota, MN,
- Mr. Nhon Xuan Dang, President, VAC of St Louis, MO,
- Mr. Thong Luong, President, VAC of New Mexico, NM,
- Mr. Khai Xuan Cao, President, VAC of New Hampshire, NH,
- Mr. Niem Quan Tran, President, VAC of South New Jersey, NJ,
- Mr. Phong Thanh Nguyen, Esq, President, VAC of New York City, NY,
- Mr. Vinh Khac Nguyen, President, VAC of Oklahoma City, OK,
- Mr. Bao The Ngo, President, VAC of Allentown, PA,
- Mr. Truc Vu, President, VAC of Philadelphia, PA,
- Dr. Nhiem Duc Nguyen, President, VAC of Pennsylvania, PA,
- Mr. Mai Dinh Nguyen, President, VAC Pittsburgh, PA,
- Mr. Loan Van Vo, President, VAC of Lancaster, PA,
- Mr. Thanh Van Nguyen, President, VAC of Northeast Pennsylvania, PA ,
- Mr. Minh Cam Sinh, President, VAC of Middle Tennessee, TN,
- Mr. Hoang Nguyen, President, VAC of Nashville, TN.
- Mrs. Theresa Ngoc Hoang, Esq, President, VAC of Houston, TX,
- Mrs. Ngoc Lam Le, President, VAC of Dallas, TX

 

 

PETITION

To UN High Commissioner for Human Rights and UN Human Rights Council
Regarding Human Rights Violations in Vietnam


WHEREAS:

1- Since April 30, 1975, the Vietnamese Communist Party (VCP) has maintained a totalitarian regime in Vietnam; it has not respected the human rights of the people; It eliminated all basic freedom of citizens; its oppressed, persecuted, imprisoned all activists for democracy and for protecting independence of Vietnam on the verge of the invasion threat from the North;

2- When joining the United Nations in 1977, the communist government of Vietnam has approved the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Human Rights and Civil Rights but it has never kept its promises;

3- Recently, after elected into UN Human Rights Council, the Vietnamese Assembly which was formed and controlled by the Vietnamese Communist Party, passed the Constitution with the Article 4 which asserts the one-party controlled state of Vietnam.

THEREFORE, we, the Vietnamese Community Delegates for Human Rights from around the world, respectfully petition to the UN High Commissioner for Human Rights and UN Human Rights Council:

1 – To put pressure on the government of Vietnam:

To implement the U.N. Universal Declaration of Human Rights and to respect the fundamental liberties of the people of Vietnam;
To fulfill 14 promises during applying for Human Rights Council seat;
To release immediately without conditions all political prisoners, prisoners of religion and prisoners of conscience... and those are under house arrest in Vietnam;
To cancel all unjust judgments;
To repeal injustice articles so-called “National Security” , especially the articles 79,87, 88, 89 and 258 of the Penal Code, and the Decree 174/2013/ND-CP (to fine of 100 million Vietnam Dong for anybody to speak ill to the government will be effective on 15/1/2014).

2 - To send a special delegation to Vietnam to investigate the human rights violations in this country;

Respectfully,

Executed in New York, on December 09, 2013

Hoi Van Do, MD: President of Federation of Vietnamese American Community of the USA (comprising 36 Vietnamese Communities in the USA)
Dr. Binh Thanh Nguyen, Representative of Vietnamese Community Washington DC, MD and VA.
Mr. Tuoi Van Luu: President of Vietnamese Community of Florida.
Mr. Thuc Cong Tran: President of Vietnamese Community of Tampa Bay Florida.
Mr. Minh cam Sinh: President of Vietnamese Community of Middle Tennessee
Mr. Hung Tran: Representative of The CaoDai High Church Brother Overseas, Canada.
Ms. Genie Nguyen, Representative of The Voice of Vietnamese Americans (VVA).
Ms. My Linh Phan: VietNam American Network California (VNA-TV 57.3).
Mrs. Tara Thu Nguyen, Vice President of Vietnamese American of Greater of City New York.
Mrs. Thu Nguyen, Vietnamese American Press, Florida.
Mrs. Mai Huynh, Vietnamese American Community Press, Florida.



Federation of Vietnamese American Communities of the USA

Advisory Council

Fmr. General Nhut Van Tran; Tich Ngoc Truong, MD; Fmr. Colonel Son Xuan Nguyen; Mr. Tanh Nguyen.

Presidents of Vietnamese American Communities (VAC):

- Mr. Vinh The Pham, President, VAC of Fort Smith, AR
- Mr. Khuong The Dang, President, VAC of Arizona, AZ,
- Col. Ly Khac Le, President, VAC of Southern California, CA,
- Dr Huu Dinh Vo, MD, President, VAC of Pomona, CA,
- Mr. Liem Thanh Pham, President, VAC of San Diego, CA
- Mr. Minh Thanh Truong, President, VAC of Northern California
- Mr. Thinh Thien Do, President, VAC of Sacramento
- Mr. Hien Huu Nguyen, President, VAC of Stockton
- Mr. Cuong Trong Nguyen, President, VAC of Colorado
- Mr. Gioi Van Tran, President, VAC of Connecticut, CT,
- Mr. Tuoi Van Luu, President, VAC of Florida, FL
- Mr. An Ngoc Chau, the VAC of Central Florida, FL,
- Mr. Thuc Cong Tran, President, VAC Tampa Bay, FL,
- Dr. Thanh Minh Nguyen, President, VAC of Jacksonville, FL,
- Mr. Tam Ba Le, President, VAC of South Florida, FL,
- Mr. Ly Bui, President, VAC of Pensacola, FL.
- Mr. Thanh Hong Le, President, VAC of Louisiana, LA,
- Mr. Binh Thanh Nguyen, President, VAC of Massachusetts, MA,
- Mr. Thang Dinh Le, President, VAC of Minnesota, MN,
- Mr. Nhon Xuan Dang, President, VAC of St Louis, MO,
- Mr. Thong Luong, President, VAC of New Mexico, NM,
- Mr. Khai Xuan Cao, President, VAC of New Hampshire, NH,
- Mr. Niem Quan Tran, President, VAC of South New Jersey, NJ,
- Mr. Phong Thanh Nguyen, Esq, President, VAC of New York City, NY,
- Mr. Vinh Khac Nguyen, President, VAC of Oklahoma City, OK,
- Mr. Bao The Ngo, President, VAC of Allentown, PA,
- Mr. Truc Vu, President, VAC of Philadelphia, PA,
- Dr. Nhiem Duc Nguyen, President, VAC of Pennsylvania, PA,
- Mr. Mai Dinh Nguyen, President, VAC Pittsburgh, PA,
- Mr. Loan Van Vo, President, VAC of Lancaster, PA,
- Mr. Thanh Van Nguyen, President, VAC of Northeast Pennsylvania, PA ,
- Mr. Minh Cam Sinh, President, VAC of Middle Tennessee, TN,
- Mr. Hoang Nguyen, President, VAC of Nashville, TN.
- Mrs. Theresa Ngoc Hoang, Esq, President, VAC of Houston, TX,
- Mrs. Ngoc Lam Le, President, VAC of Dallas, TX

Lính Dù Post

BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :"Tiếng Việt, yêu & ghét" - Lê Hữu ( Trần Văn Giang ghi lại )

'vô hình trung' là nghĩa gì vậy, sao cứ thích dùng, hình như có nghĩa là 'vô tình'

Xem Thêm

Đề bài :TIN CHIẾN SỰ MỚI NHẤT[ CẬP NHẬT NGÀY 20 -5 - 2022 ]

Suu cao,thue nang,nhu yeu pham tang gia.Kinh te eo seo...Vay ma dang Lua van lay tien cua dan tro giup linh tinh.Mo cua bien gioi.Ung ho toi ac truc tiep khi sua luat cho phep trom cuop o muc do <1.000 dollars thi vo toi....Neu vao thoi diem Trump,bon Lua da ho hoan nhu the nao ??? Nhung nguoi bau ban vi chut tu loi ,nghi gi ve dat nuoc ??? Phai chang day khong phai la dat nuoc minh ??? bat qua,lai tro ve que huong cu...Neu vay,ban la thang cho chet ! mien ban !

Xem Thêm

Đề bài :Tin Mới Nhất Về Chiến Sư Ucraina [ CẬP NHẬT NGÀY 14-5-2022 ]

Chung nao moi vet nho cua ho nha Dan da duoc tay xoa trang boc,thi Uk moi co hy vong...ngung chien.Cung vay,ngay nao ma cac cong ty ,co goc gac tu cac dang bac nu luu-anh hao cua khoi tu do va ong chief police va dang Lua thi moi giai xong phuong trinh tau cong !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Hình cũ - Hà Thượng Thủ

Ngắm lại hình xưa chịu mấy ông Những Linh, Tùng, Duẫn với Mười, Đồng Mặt mày ai lại đi hồ hởi Phấn khởi khi Tàu cướp Biển Đông Phải chăng “quý” mặt đã thành mông Con mắt nay đà có nhưng không Nên mới chổng khu vào hải đảo Gia tài gấm vóc của tổ tông?

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm